Browse By

Corte y recorte

La publicación de las primeras crónicas de viaje a inicios del siglo XVI, en donde los agentes del proyecto de expansión y conquista relataban sus experiencias en torno a las novedades encontradas en tierras recién descubiertas, sufrieron una suerte de “edición” que persiste hasta nuestros días. Una obra publicada en 1772 con título original en alemán: Nachrichten von der Amerikanischen Halbinsel Californien: mit einem zweyfachen Anhang Falscher Nachrichten. Geschrieben von einem Priester der Gesellschaft Jesu, welcher lang darinn diese letztere Jahr gelebet hat. Mit Erlaubnuss der Oberen (Noticias de la península americana de California: incluye un doble apéndice de noticias falsas. Escrita por un sacerdote de la Compañía de Jesús, quien la habitó durante los últimos años. Con autorización de los superiores) fue escrita por el misionero Juan Jacobo Baegert de la Compañía de Jesús, quien como lo sugiere el título original, había vivido en la península durante los últimos años. Esta obra ha sido empleada como referencia esencial en análisis de todo tipo sobre Baja California, sin embargo, podemos apreciar que en estos recortes a los títulos originales, se ha extraviado acaso, el sentido verdadero de estas obras. Los nombres con los que comúnmente la encontraremos son: Noticias de la península americana de California o en su versión en inglés, Observations in Lower California.

olcCabe señalar que no es un caso aislado, ni el mismo padre Kino escapó de esto; sus crónicas misionales redactadas con título original: Favores celestiales de Jesús y de María Santísima y del glorio sis sino apóstol de las Yndias, Francisco Xavier experimentados en las nuevas conquistas y nuevas conversiones del nuevo Reino de la Nueva Navarra desta América Septentrional incógnita y passo por tierra a la California en 35 grados de altura, con su nuevo mapa cosmográfico de estas nuevas y dilatadas tierras que hasta ahora habían sido incógnitas. Dedicados a la Real Magestad de Felipe V, muy católico rey, gran monarca de las Españas, y de las Yndia, fueron reducidas al ser publicadas por el gobierno del Estado de Sonora, al maravilloso título de Crónica de la Pimería Alta. Favores celestiales, sin duda un arduo trabajo de edición.

En esta región excluida, los misioneros experimentaron cambios de actitud y lingüísticos a partir del mediano control y la constante convivencia con lo salvaje (los Californios habitantes de estas regiones). El rigor de las faenas para convertir en productivas las tierras y los elementos ambientales de la península, es posible que hayan generado en los misioneros impresiones muy distintas a las de sus correligionarios ubicados en otras latitudes. Por lo anterior, la Compañía de Jesús elaboró distintos discursos californianos donde sus cronistas, escribieron historias “verdaderas”, aún cuando la lengua no haya sido el medio –en esta región- para el establecimiento de las fronteras e identidades. Sin embargo, encontramos en estos documentos violaciones a la realidad, al discurso en sí mismo y todo un entramado de imaginarios que iniciando por los títulos, nos hará pensarlo dos veces, la siguiente ocasión en que acudamos a estos testimonios.

Referencias
Espinosa, M. d. (165-176 de 1999). La palabra conquistadora. Las crónicas jesuitas sobre el noroeste novohispano. Anales de Literatura Española N.13/ Universidad de Alicante , 165-177.

Hausberger, B. (1996). La vida cotidiana de los misioneros jesuitas en el noroeste novohispano. Simposio de Historia y Antropología de Sonora. Balance de dos décadas de producción historiográfica en los simposios de historia y antropología 1975-1995. Hermosillo: Universidad de Sonora/ Instituto de investigaciones históricas.

Valle, I. d. (2009). Escribiendo desde los márgenes (págs. 37-83). México: Siglo XXI.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *