<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ALAS: de la ultraderecha gay&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.literaturalibre.com/2008/06/03/alas-mishima/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.literaturalibre.com/2008/06/03/alas-mishima/</link>
	<description>Blog sobre literatura, noticias sobre escritores, criticas sobre libros y reseñas sobre filosofia, poesia y arte en su totalidad</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 02:37:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: SILVIA AMORES</title>
		<link>http://www.literaturalibre.com/2008/06/03/alas-mishima/#comment-4184</link>
		<dc:creator>SILVIA AMORES</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 15:18:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.literaturalibre.com/?p=331#comment-4184</guid>
		<description>Mishima fue un exponente máximo de la literatura gay a nivel universal. Su pérdida ha dejado un vacío grande en quienes disfrutamos la "buena literatura gay". Pero en nuestro mundo hispánico también están surgiendo autores que avalan el concepto de "literatura gay", hasta no hace mucho no aceptado. Por ello mMe complace mucho que la llamada “literatura gay” finalmente sea incluida en las ferias de libros en nuestra América Latina, como he podido leer recientemente. Por supuesto, hace falta “la labor de convencimiento a los libreros”, algunos de los cuales aún albergan sentimientos homófobos, según he podido comprobar. Pero la “literatura gay” se supera cada día más en nuestra América Latina. 
Les escribo porque hace unos días termine de leer una apasionante novela testimonial gay titulada YAGRUMA: AMORES PROHIBIDOS EN EPOCAS DE TIRANIA. Su autor es Francisco Calderón Vallejo, y en maravillosas 854 páginas atrapa al lector de una forma increible. Yo quede atrapada desde el mismo prólogo, y no pude soltar la novela hasta que llegue a su sorprendente epílogo. Hay que distinguir, no obstante, la diferencia entre “literatura gay” (como la que ofrece Calderón Vallejo en su libro YAGRUMA) y la “pornografía gay”, que muchas veces me topo en mi afán de leer libros sobre esta temática. Recomiendo a todos los que lean este mensaje que busquen YAGRUMA: AMORES PROHIBIDOS EN EPOCAS DE TIRANIA. Le hice una crítica en el sitio en el Internet con el que colaboro habitualmente: http://www.hormigasbravas.com Pueden leer inclusive el Prológo de este libro, además de mi evaluación. Los felicito por este sitio que tienen ustedes. Hacen faltas sitios con este concepto. Gracias por leer mi escrito, y pueden contactarme en mi direccion e-mail hormigasbravas@gmail.com Mi nombre es SILVIA AMORES, y me complacería mucho conocer la opinión de quienes lean este comentario. Gracias

06 Noviembre 2008, 15:12</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mishima fue un exponente máximo de la literatura gay a nivel universal. Su pérdida ha dejado un vacío grande en quienes disfrutamos la &#8220;buena literatura gay&#8221;. Pero en nuestro mundo hispánico también están surgiendo autores que avalan el concepto de &#8220;literatura gay&#8221;, hasta no hace mucho no aceptado. Por ello mMe complace mucho que la llamada “literatura gay” finalmente sea incluida en las ferias de libros en nuestra América Latina, como he podido leer recientemente. Por supuesto, hace falta “la labor de convencimiento a los libreros”, algunos de los cuales aún albergan sentimientos homófobos, según he podido comprobar. Pero la “literatura gay” se supera cada día más en nuestra América Latina.<br />
Les escribo porque hace unos días termine de leer una apasionante novela testimonial gay titulada YAGRUMA: AMORES PROHIBIDOS EN EPOCAS DE TIRANIA. Su autor es Francisco Calderón Vallejo, y en maravillosas 854 páginas atrapa al lector de una forma increible. Yo quede atrapada desde el mismo prólogo, y no pude soltar la novela hasta que llegue a su sorprendente epílogo. Hay que distinguir, no obstante, la diferencia entre “literatura gay” (como la que ofrece Calderón Vallejo en su libro YAGRUMA) y la “pornografía gay”, que muchas veces me topo en mi afán de leer libros sobre esta temática. Recomiendo a todos los que lean este mensaje que busquen YAGRUMA: AMORES PROHIBIDOS EN EPOCAS DE TIRANIA. Le hice una crítica en el sitio en el Internet con el que colaboro habitualmente: <a href="http://www.hormigasbravas.com" rel="nofollow">http://www.hormigasbravas.com</a> Pueden leer inclusive el Prológo de este libro, además de mi evaluación. Los felicito por este sitio que tienen ustedes. Hacen faltas sitios con este concepto. Gracias por leer mi escrito, y pueden contactarme en mi direccion e-mail <a href="mailto:hormigasbravas@gmail.com">hormigasbravas@gmail.com</a> Mi nombre es SILVIA AMORES, y me complacería mucho conocer la opinión de quienes lean este comentario. Gracias</p>
<p>06 Noviembre 2008, 15:12</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La frontera entre China y París</title>
		<link>http://www.literaturalibre.com/2008/06/03/alas-mishima/#comment-2952</link>
		<dc:creator>La frontera entre China y París</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 20:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.literaturalibre.com/?p=331#comment-2952</guid>
		<description>Un gran post sobre una gran autor. Pero, aunque no sea el tema del post, nunca entenderé por que´a unos artistas se les perdona u olvida su pasado o su´s posiciones´políticas y a otros no. Nunca lo entenderé. 
Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un gran post sobre una gran autor. Pero, aunque no sea el tema del post, nunca entenderé por que´a unos artistas se les perdona u olvida su pasado o su´s posiciones´políticas y a otros no. Nunca lo entenderé.<br />
Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.272 seconds -->
